全力回避フラグちゃん! - Traduction FR
全力回避フラグちゃん! (Flag de l'évitement total ! / Flag of total avoidance!)
Les liens officiels/officials links :
Chaine YT/YT Channel : https://www.youtube.com/@flag__chan
Twitter : https://twitter.com/flag__chan
(C) Plott. inc
Les liens officiels/officials links :
Chaine YT/YT Channel : https://www.youtube.com/@flag__chan
Twitter : https://twitter.com/flag__chan
(C) Plott. inc
告白あるある #shorts #if - (Kokuhaku aru aru) (Flag-chan et/and Mobuo)
Traduction FR :
En Primaire --------------------------- Mobuo : Je t'aime ! Je deviendrais un héro et je te protégerais ! Flag : Alors, quand je serais devenus plus grande, je deviendrais/serais ta femme ! Mobuo : Ouai ! Marrions-nous ! Au Collège --------------------------- Flag : E-Euh, Mobuo ! Est-ce que .... Peux-t-on sortir ensemble ? Mobuo : Eh... !? E-Eh bien, pourquoi pas ... Flag : V-Vraiment ! ? Je suis heureuse ... Au Lycée ------------------------------ Mobuo : On dirait que le festival s'est terminer .... Faire une déclaration juste après le festival, il y a ca aussi Par coincidence/harsard, sortons ensemble ? Flag : Eh ... ! Au Travail ----------------------------- Flag : Sortons vraiment nous ensemble, Mobuo ? Mobuo : Oui bien sur Flag : Il serait temps de penssé/réfléchir au marriage Mobuo : Hé Flag : qu'en pense-tu ? Mobuo : Bon après ca ... Vient chez moi ? Flag : O-Oui ... FIN |
English translation :
In Primary --------------------------- Mobuo: I love you! I will become a hero and protect you! Flag: Then, when I grow up, I will become your wife! Mobuo: Yeah! Let's get married! At the College --------------------------- Flag: Uh, Mobuo! Is .... Can we date? Mobuo : Eh... !? W-Well, why not... Flag: R-Really!? I'm happy... At the high school ------------------------------ Mobuo : It seems that the festival has ended .... Making a statement right after the festival, there is that too By coincidence/hard luck, let's go out together? Flag: Hey... ! At work ----------------------------- Flag : Let's really go out together, Mobuo ? Mobuo : Yes of course Flag : It's time to think about marriage Mobuo : Hey Flag : What do you think ? Mobuo : Well, after that... Come to my place ? Flag : Y-Yes... END |